中南米・ペルー旅行専門店 ラティーノ / ペルーを中心に中南米旅行一筋年。あなたの思い出に残る旅行のお手伝いをさせて頂きます。
オーダーメイド
ご夫婦
2016年8月
お一人様あたり 約65万円
延々と石畳や階段が続きますが、次々と現れるインカの遺跡が素晴らしく、所々にある綺麗な花が心を和ませてくれます。
インカトレイル三泊四日は、4200メートルの峠越えがあってかなりハードでしたが、朝早くに到着した太陽の門から眺めた雲立ち上がるマチュピチュの姿は言葉で言い表せないほどです。
『Dancing Lady』という蘭の一種。ほんとにそう見えませんか?
良かった点 バラエティーに富んだコースでした。インカの文化、インカトレイルのトレッキング、素晴らしかったです。トレッキング中の食事が素晴らしかったのには驚きました。
ホテルについて リマ(SHERATON):シェラトンですし、普通に良かったです。
クスコ(ARANWA CUZCO):ホテル自体の雰囲気もいいし従業員さんがものすごくフレンドリーでした。朝食も美味しかったです。
ガイドについて
リマ:ものすごく感じがよかったです。非常に親切にしていただけました。
クスコ・マチュピチュ:十分なガイドさんですが、リマのガイドさんと比べると、すこし落ちるかという感じです。。
インカトレッキングについて リマ(SHERATON):うちが家内と二人でガイドさんが一人、もうひとつのチームが五名でガイドさんが一人、という混載でした。ガイドのEdsonさん、バツグンでした。説明が的確だけでなく、親切ですし、あえぎながら登る由季子を非常によくサポートしてくださいました。食事の内容は、ほぼ完璧でした。ペルー料理が次々出されて、とても美味しくいただけました。もう一つのチームにいたベルギー人のお姉さんが誕生日を迎えた時は、なんと、バースデーケーキを作ってくれました。味はさすがにダメかと思ったら、ものすごく美味しくてまたびっくり。英語がわかれば、混載でもまったく問題ないと思います。大満足です。
英語混載ガイド:スペイン語訛りがきつくて、最初はわかりにくかったですが、慣れたらむしろわかりやすい感じでした。
ポーター:直接に話とかすることはなかったのですが、何度か親切にしていただきました。
今回のご旅行を弊社にお任せ頂いたポイント ネットで調べて、いちばん信頼がおけそうだったから。
どのような中南米ツアーがあればおもしろい!と思いますか。ご趣味と合わせてお聞かせください。 いくつかのオプションを組み合わせるような形での提案があればいいかという気がしました。インカトレイルで同行した外国人さんたちは、みなさん南米で2ヶ月くらい過ごすようです。我が家でも、定年後には南米をゆっくりと思っています。その時に、HPに、たとえば、ウユニ塩湖とか、パタゴニア何日、とかがあって、それを随時組み合わせるようなツアープランを作れたら便利かと。その外国人さんたちには、日本から10日と言ったら、びっくりしてました。
今回のご旅行で1番困ったことは何ですか? 特になかったです。ただ、クスコでの高度順応が思いの外きびしかったです。
これから同じように中南米へご旅行されるお客様へ一言! インカトレイルに関しては、基本的に個人装備をポーターさんに持ってもらうことを勧めるべきかと思います。それぞれの体力にもよるとは思いますが、かなりの体力の人でなければ、十分な防寒用具を持ってのトレッキングはキツいでしょう。特に、時差ボケのままの状態では。いっしょに行動した外国人のツアーでは、6キロまでが標準でもってもらえるという話でした。
インカトレイルは予想していたよりもハードで、家内は死にそうになりながら、4200メートルの峠越え。4日目のマチュピチュ入りの日は、夜中から滝のような大雨で一時はどうなるかとおもいましたが、太陽の門に着く頃には雨もあがり、素晴らしい景色を堪能しました。
アンケートにも書きましたが、ポーターさん、頼んでよかったです。頼んでなかったら、どうなってたことかと思います。
削るとなると防寒具になりますが、かなり気温が下がるので、それは絶対にやめた方がいいですし。
ワイナピチュは申し込めなくてよかったです。とてもじゃないけど、登る元気が残っていませんでした。
これもアンケートに書きましたが、インカトレイル、食事が美味しかったのにはびっくりでした。しんどくはありましたが、本当に素晴らしい旅行でした。
でも、南米は遠いですね。退職後、パタゴニアとイースター島、とか思ってるのですが、最低でも3週間くらいはとっていきたいところです。だいぶ先ですが、その節は、またお願いします。
中南米・ペルーの旅行について
お気軽にご相談ください。
中南米・ペルー旅行専門店 ラティーノ
メールでのお問い合わせはこちら
わたくしたち中南米スペシャリストが皆様のご希望にお応えします。
お電話、メールでお気軽にご相談ください!
“TURISMO JAPON” somos un equipo profesionalizado en la cultura Latinoamerica y ofrecemos paquetes turísticos hacia Japόn.
[For Travel Agencies] LATINO English site
[旅行社相关人员] LATINO 中文网站
キューバへご旅行のお客様へ
米国経由で中南米へご旅行のお客様へ
海外へのご旅行前に必ずご確認ください
⇒早速ご帰国の報告、アンケートお送りいただきありがとうございます。おかえりなさいませ。
ご旅行全体非常にお楽しみいただけたとのことインカトレッキング、トレッキング中の食事、インカの文化をご満喫いただけたようで手配させていただきました、私といたしましてもとてもうれしく思います。
ホテル、ガイドにつきましても詳細ありがとうございます。トレッキング中のお食事内容もほぼ完ぺきとのこと、混載ツアーのガイドはトレッキング中、大変そうな奥様のこともサポートを良くして、説明も的確で英語がわかれば問題ないとの貴重なご意見ありがとうございます。
(現地へも報告させていただきます。)
クスコでの高度順応が思いのほか厳しかったとのこでもう一日日程を追加するなど高度順応にも余裕を持ったプランや、また、防寒具や着替えなど個人装備をポーターに預けてのトレッキングをお勧めするとのご意見もありがとうございます。体力や経験などにもよると思いますが高度順応と時差ぼけもございますのでやはり高所を歩くだけでもしんどさがありますよね。
今後提案に含めさせていただきます。
4日目の大雨の中の登山も大変でしたね。太陽の門付近では雨も上がり、4日間のトレッキングと大雨の中を登山してこその見える景色は列車での観光とはまた違った格別の景色をご覧いただけたのだろうなうらやましく思います。
ギリギリでしたがポーターも追加手配ができ、当初は空きがなく残念だと思っていましたが、ワイナピチュへ登る元気が残っていなかったとのこと、どちらもご希望にあうようにうまく行ってよかったです。
お写真でお送りいただいた『Dancing Lady』という蘭の一種。わぁ、本当に小さな頭に大きなスカートを翻しながら楽しそうに踊っているようですね。素敵な名前の花で、まさにその通りですね。命名されたひともすごいです。
長期のお休みがある欧米の方に比べると、 ご同行されたほかの参加者に10日間で驚かれてしまったように日本のお休みは短いため、駆け足の旅行になってしまいますね。
今後パタゴニアやイースター島へもご旅行希望されるとのこと、3週間以上でごゆっくり旅行する際にはぜひまた再訪、ご旅行の際にはお問い合わせください。
お忙しい中、アンケートにご協力いただきましてお写真につきましても、素敵なお写真お送りいただきありがとうございます