中南米・ペルー旅行専門店 ラティーノ / ペルーを中心に中南米旅行一筋年。あなたの思い出に残る旅行のお手伝いをさせて頂きます。
ご夫婦 50代
2016年4月
お一人様あたり 約90万円(国際線航空券ご自身手配)
評価(非常に楽しめた) 山あり、海あり、船あり、列車あり、セスナあり、遺跡ありと、非常にバラエティに富んでいたところ
悪かった点
ラパスからチチカカ湖までの道が部分。部分たいへんな悪路だったこと
現地ガイドへのチップ渡しが非常に面倒。半日観光で2組のガイド&ドライバーが2時間ずつ担当し、いくらずつ渡すべきか悩んでしまった。
同時に2人のガイドが一緒にガイドしてくれることもあり、これも悩んだ。これって、快適な旅なのか・・。
ホテルについて
リマ(SHERATON):ショッピングセンターが隣接してあり、便利だった。朝食も種類が多かった。
・5つ星ホテルなのにゴージャス感がない。スリッパもない。トイレレットペーパー使用後に捨てるゴミ箱にふたがない。
・wi-fiアクセスが面倒。5つ星なのに室内は有料とは・・。
クスコ(PALACIO DEL INCA):・モナステリオとアランワに宿泊。両方ともホテルスタッフの対応がすばらしかった。
・アメニティも完備。立地も最高。・歴史を感じさせるに十分な建物で、感激した。
プーノ(LIBERTADOR TITICACA):・景色が良かった。清潔感もあり。
・立地条件は良くなかった。これまでの海外旅行でお願いしてきたように列車乗車の前の宿泊は駅近いホテルを依頼しておけば良かった。
マチュピチュ(EL MAPI):3つ星だが、4つ星に値する施設とスタッフ対応。施設はきれいで、料理もよく、立地も良かった。
ラパス(HOTEL EUROPA):ホテル全体の印象は、ゴージャス感があり、室内もよかった。
・ホテルはとても綺麗で部屋も快適だった。
・ドアマンの対応には疑問。ペーニヤからタクシーで帰り着いたら、我々が降りる前に、タクシーを正面からヨコに追いやった。けしからん、ゲストを何だと思ってるのか。
パラカス(EL HACIENDA):4つ星のリゾートホテル。海岸に面してプールがあり、1日ここでのんびり何もせずつぶせるよう。スタッフ対応もよかった。。
ガイドについて
リマ:オスカルさんは、インカ、プレインカともに非常に博識。質問に何でも答えてくれた。
・ペルーの最近の事情にも詳しい。・考え方にバランス感覚が有り、自分の考えを押しつけてくることもなかった。
クスコ:・長岡さんはとてもフレンドリー。現地ガイドが同行したが、同伴しているだけで、何もしない。
・クスコのドライバーが帰り道に追突事故を起こし、相手運転手と交渉していて帰り時間がかかった。こちらに謝るでも無く、そのまま。
・ラパスでは、車がパンクして、タイヤ交換に手間取ったが、とくに謝罪もなく、そのまま。
プーノ:・英語ガイドなので、特に話しをすることはなかった。・朝、ホテルから駅までの送迎だったが、送迎ガイドは必要なかった。
今回のご旅行を弊社にお任せ頂いたポイント
・やりとりの中で具体的な話しが聞けて、南米に詳しいと想定されたこと
・地球の歩き方とのコラボもあって信頼できると思ったこと
・HISと見積比較したが、少し安かったこと
お見積りご提案時、案内は分かり易かったでしょうか。 ・ミスがいくつかあったが、総じて悪くなかった。
今回のご旅行で1番困ったことは何ですか?
・高山病でお腹が緩くなって食欲不振に陥り、おいしそうな料理をおいしく食べられなかったこと
・高山病でお酒が十分飲めなかったこと
・wi-fiアクセスで、手続きが簡単なホテル(マチュピチュ、プーノ、ラパス、アランワ)と複雑でうまく接続できないホテル(シャラトン、モナシテリオ、パラカス)があった。この情報をきちんと集めておけば、ウリになると思われる。
これから同じように中南米へご旅行されるお客様へ一言!
・チチカカ湖の英語ガイド混載ツアーは、ガイドがとても明瞭な英語で英語がわからない私でも70%くらい理解できた。陸路の国境越えも、国境でボリビア側のガイドからペルー側のガイドにバトンタッチされ、イミグレーションもガイドと仲良しの係官が難なく手続き。まったく心配なかった。
・空港や駅からホテルまでの送迎など、自力でできるところはカットして節約し、その分、ホテルや観光にお金を掛けた方がよかった。
・ペルビアン航空はラン航空に比して、よく遅れるので、使用は控えた方が無難。
中南米・ペルーの旅行について
お気軽にご相談ください。
中南米・ペルー旅行専門店 ラティーノ
メールでのお問い合わせはこちら
わたくしたち中南米スペシャリストが皆様のご希望にお応えします。
お電話、メールでお気軽にご相談ください!
“TURISMO JAPON” somos un equipo profesionalizado en la cultura Latinoamerica y ofrecemos paquetes turísticos hacia Japόn.
[For Travel Agencies] LATINO English site
[旅行社相关人员] LATINO 中文网站
キューバへご旅行のお客様へ
米国経由で中南米へご旅行のお客様へ
海外へのご旅行前に必ずご確認ください
この度はアンケートにご協力頂きまして誠に有難うございます!
各ホテル、ガイドにつきましてもご意見頂きまして有難うございます。
チップにつきましてはご不便お掛けして申し訳ございません。現地の習慣でもありますのでご協力頂いております。
またクスコでの車両トラブルにつきましても現地に必ずこのようなことは事前に報告をあげるよう強く抗議致しました。
ご不快な思いをさせてしまいましたこと心よりお詫び申し上げます。
改めまして弊社をご利用頂きまして誠に有難うございます!しっかり共有し
お客様に今後よりよいご旅行を頂けるよう日々邁進致します!