中南米・ペルー旅行専門店 ラティーノ / ペルーを中心に中南米旅行一筋年。あなたの思い出に残る旅行のお手伝いをさせて頂きます。
オリジナル
ご夫婦 30代
2016年2月
お一人様あたり 約120万円
評価(非常に楽しめた)結果的に旅行中は天候にも恵まれ、しっかり満喫することが出来た!
空港送迎があるのは楽だった。現地代理店も問題なかった。
ホテルについて
メキシコシティ(HOTEL GENEVE):ロビーは博物館のようで重厚感があり、インテリアがとても素敵だった。部屋は各所に古い(ガタがきている)印象があったが、歴史あるホテルならではと思えば気にならない程度。朝食会場(天井付近)に鳥がいて面白かったが、鳥籠内の掃除はどうしているんだろうと衛生面で気になった。
ソナロッサ地区は少々騒がしい。
リマ(空港ホテル):空港から近く立地条件は申し分なし。ホテル自体もモダンで新しく清潔感あり。ただ壁が薄く、自動車の排気音や消し忘れの隣の部屋の時計アラーム(スヌーズ)がずっと聞こえた。
朝早かったためか、これから出揃うんだろうなという感じで朝食の品数が不十分だった。
クスコ(SONESTA CUZCO):街まで徒歩圏内の立地の良さは魅力的だった(夜歩けるほど治安が良いのもあるかもしれませんが)。
部屋はやや狭かったが、清潔感があり、スタッフも親切でホテル全体が明るい印象だった。
マチュピチュ(EL MAPI):駅から近く好アクセスだった。シャワーの出、温度の安定度はこの旅で一番だったように思う。ただ、随所にホテルコンセプト(?)
を掲げており、ちょっと鬱陶しい(しかも怪しい日本語で。笑えたけど。。。)
プーノ(LIBERTADOR TITICACA):部屋からチチカカ湖を望む景色は素晴らしかったが、それだけ。洗面所、シャワーの水が薄緑色だった(チチカカ湖の水かしら?)
部屋の内圧の変化(扉の開閉、エアコンのON/OFF)でバスルームの天井1ヵ所のパネルが浮く。元々外れていたようだった。
旅を通してのホテル内では最も悪い。が、プーノでは5つ星とのことなので、仕方ないのかなと思う。
ロビーだけしか見ていないが、「カサ・アンディーナ・プライベート・コレクション・プーノ」はなかなか良さそうなホテルでした。
ラパス(REAL PLAZA):2泊とも早朝出発のため、ボックス朝食であった。あまり良い内容ではないと聞いていたが、いつ食事を取るかという心配をしなくて良いので、あって良かったと思う。
ホテルはとても綺麗で部屋も快適だった。
ウユニ滞在中にスーツケースを1つ預けていったが、覚えておくから大丈夫!と引換券がなかったので多少不安であった(ちゃんと受け取れたので良かったですが)。
ウユニ(CRYSTAL SAMANA):塩湖を臨む別室の存在が良かった。
床も塩なのでスリッパを持って行けば良かった(ラパスのホテルに預けてきた)。そして廊下をスーツケースを引くのが大変だった。
ビュッフェはいまいち。ホテル内は日本人だらけ。
ウユニ(LUNA SALADA):インテリアはこちらの方が素敵だった。少し高台にあるので夕陽が綺麗に見れた。
全て塩なので、スーツケースを広げる場所がなくどうしたものかと悩ましかった。結局、床の上に敷いてあった布の上に荷物を広げたが、塩がつくので拭く必要が出てくる。
朝早かったため、朝食は部屋に準備してくれた(内容はサンドウィッチ、コーンフレーク、牛乳、ティーパック)。
カンクン(GRAN ROYAL CANCUN CARIBE):カリブ海を見渡せるオーシャンビューのベランダは最高でした。ハネムーン特典あり。ビュッフェスタイルのレストランは品数は多かったが、さすがにビュッフェそのものに飽きていた。ちゃんとしたレストランは予約(9:00~14:00受付)が必要で、ツアーに参加するとどうしても予約が取れない。チャンスが1日しかなかったので、その点残念でした。プールサイドのベンチの数が少なく、外国人も朝早くから場所取りをするんだなぁと思ったと共に、ベンチ数が圧倒的に少ないので、使用していない場所取りは辞めさせる等なんとかならないものか。
ガイドについて
メキシコシティ:セサロさん。日本大好き、且つ日本語が堪能で申し分なし。案内以外にも世間話など不都合なく日本語で行えた。
結果としてはセサロさんだったが、ツアーのガイドは直前までわからないとのことだった。
リマ:20年間日本にいたそうで、日本語は申し分なし。接点は少なかったが、夜遅く&朝早くで大変だったろう。朝の空港チェックインは個人で出来たなと思いました。
クスコ:マドリーンさん。日本語申し分なし。空港お迎えから送迎までずっと一緒のガイドさんとドライバーさんだったので、日に日に会話が弾んだ。写真を率先して、且つポイントとアングルを押さえてたくさん撮ってくれました。
プーノ:プーノツアー:ダニエルさん。ウロス島ツアー:忘れた。
ともに聞き取りやすい綺麗な英語でした。
ラパス:節子さん。ラパス在住10年以上。日本語なのもあり、ボリビアの内情など深く話を聞くことが出来た。
ウユニ:マルタさん。空港お迎えから送迎までずっと一緒のガイドさんとドライバーさんだったので安心感があった。当初のスケジュールにサンライズツアーが盛り込まれていなかったが、話をしたらすぐに対応してくれた。聞き取りやすい綺麗な英語でした(主人曰くスペイン訛りだったそうですが…)。
カンクン:混載ツアー:ウーゴさん、カルロスさん。冗談好きなおじさん達。
コパ&トゥルム:マヌエルさん。ドライバー兼務で一人で大変だったろう。親切な方でした。
カンクンのガイドは決まっていなかったので、常に次の確認が必要でした。
今回のご旅行を弊社にお任せ頂いたポイント ラティーノさんの取引先に主人が以前使用したことのある代理店があり、その代理店もちゃんとしていた印象があったため、安心できそうだと思った。
弊社ホームページは見やすく分かり易かったでしょうか。 体験談は良かった。ペルーまごころ通信の続きを読みたいです。
お見積りご提案時、案内は分かり易かったでしょうか。 追加が出来るオプションツアーは、内容と金額が記載された一覧があると良いかも。
ご希望に沿ったご旅行プランでしたでしょう想像以上にペルーとボリビアが良かったので、リマも観光すれば良かったとちょっと後悔しています。
高山病対策もあるかと思いますが、色々と塩まみれになったので、後ろの方にウユニ塩湖をもってきてくれていたのは流石です。
ご出発前のしおり等の案内は十分でしたでしょうか。
大小2つのガイドブックが用意されていたのは感激でした。各都市において、ホテル場所が記された周辺地図が一緒に綴じられていると嬉しい
(特にラパス、メキシコシティー)。【MEMO】にチップに関する記載があったりなかったり。何も記載がないのは含まれていないだったのかな?
今回のご旅行で1番困ったことは何ですか?
日中の寒暖差が激しいとの情報はあったが、どの程度なのかがわからず、衣類に過不足があった。(各地の日本人ガイドさんたちは慣れればとても快適と仰っていましたが…)
これから同じように中南米へご旅行されるお客様へ一言!
主人:何度行っても楽しいところです。
私:初めての中南米でしたが興味深い国々でした。スペイン語がわかればもっと楽しめるだろうなぁ。
この度は色々とありがとうございました。
お陰さまで楽しいハネムーンを過ごす事が出来ました。
中南米・ペルーの旅行について
お気軽にご相談ください。
中南米・ペルー旅行専門店 ラティーノ
メールでのお問い合わせはこちら
わたくしたち中南米スペシャリストが皆様のご希望にお応えします。
お電話、メールでお気軽にご相談ください!
“TURISMO JAPON” somos un equipo profesionalizado en la cultura Latinoamerica y ofrecemos paquetes turísticos hacia Japόn.
[For Travel Agencies] LATINO English site
[旅行社相关人员] LATINO 中文网站
キューバへご旅行のお客様へ
米国経由で中南米へご旅行のお客様へ
海外へのご旅行前に必ずご確認ください
⇒この度はアンケートにご協力頂きまして誠に有難うございます!
ホテル、ガイド、現地情報につきまして大変詳しく書いていただき大変
有難く思っております。早速社内共有させて頂きました!
長旅でしたが大きなトラブルもなく3ヵ国満喫頂けたようで嬉しい限り
です。
ホテルにつきましてメキシコシティのホテルは立地面でお勧めだったの
ですが鳥かごの件はやはり私も気になりましたので現地スタッフにも
ご意見伝えさせて頂きます。
プーノのリベルタドールですがせっかくグレードアップさせて頂いた
にも関わらずあまりご希望に沿えず申し訳ございません。
デラックスのホテルで今まで好評を頂いておりましたため弊社スタッフ
内でも驚いております。少し老朽化が進んでいるのかと思います。
貴重なご意見いただき有難うございました。
またウユニの塩のホテルですが塩のホテルならでは・・・ですね。おすすめ
リストにはビーチサンダルをお勧めしております。しおりにも追記するよう
いたします。
日本人観光客のためといっても過言ではなくホテルも増室工事が続いております。
日々新しい現地情報を共有できるよういたします。
ガイドにつきまして1名1名にしっかりコメントいただき有難うございます。
K様がしっかりガイドとコミュニケーションをとっていただいたことによって
ツアーも円滑に進んだのだろうと思っております!有難いお言葉はガイドの励みに
もなりますので現地に伝えさせていただいております。
また弊社のホームページですが体験談をお読みいただき有難うございます。
まごころ通信ですが担当者に次号を依頼致しました。
しおりですがチップにつきまして分かりにくく申し訳ございませんでした。
メキシコだけが特別で記載のように日本語ガイドは含まれており英語ガイドは
含まれておりません。ペルー、ボリビアは基本ツアー代金には含まれておりま
せん。記載につきまして統一するよういたします。
またご主人様がコンドルをお探しということでしたら次回はペルーの白い街といわれる
アレキパがお勧めです。
コルカキャニオンといわれる米国のグランドキャニオンに匹敵する渓谷で
標高が高いのですが訪問されるお客様にはとても好評です。
中南米はご存じのようにとても遠くコストもかかりますが魅力がたっぷりな
地域です。また機会がございましたら是非是非ご検討いただければと思います。
釣りにご興味がございましたらアマゾンのピラニア釣りやパタゴニア地方に
足を延ばすのもおもしろいです。
日々サイトも更新いたしますし我々から情報誌もお送りしております。身近に
南米を感じていただければ嬉しいです。
改めまして弊社をご利用頂きまして誠に有難うございます!また
アンケートにつきましても心より御礼申し上げます。しっかり共有し
お客様に今後よりよいご旅行を頂けるよう日々邁進致します!