ラティーノは中南米及びスペイン、ポルトガルからの訪日旅行客をターゲットとしたスペイン語、ポルトガル語に特化したインバウンド事業を行っています。
通訳・案内業務に関しては2018年より旅行業法改正に伴い通訳案内士の資格が必須条件ではなくなりました。
しかし、弊社ではあくまで単に語学だけでなく、日本の文化、歴史に精通した通訳案内士の有資格者の皆さまと一緒に来日して頂いたお客様に
「日本に来て本当に良かった」
「また絶対日本に来たい」
「このガイドさんに担当してもらって、良かった」
と思って頂けるような日本での最高の時間を提供していきたいと思っています。
中南米からの訪日のお客様は数は少ないのですが、その分社会的地位が高く、富裕層のお客様の割合も多いのが、特徴です。
ぜひ、私達と一緒にかけがえのない素晴らしいツアーを作りましょう。
ご応募お待ちしております。
株式会社ラティーノ
募集要項
応募資格 : | 通訳案内士のライセンスを持っていること
(語学:スペイン語、ポルトガル語、英語) |
||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
応募地域 : | 弊社のお客様は北海道から沖縄まで全国に渡ります。
全国にいらっしゃる通訳案内士の方々を広く募集しています。 |
||||||||||||||||||||||||
報酬 : |
通訳ガイド【送迎アシスタント】(税抜)
通訳ガイド(税抜)
|
||||||||||||||||||||||||
参考ツアー : | ガイドをお願いさせていただく参考ツアーを以下のサイトに掲載しております。 Turismo Japon(当社インバウンドサイト) |
||||||||||||||||||||||||
応募方法 : | 下記内容を含めて「履歴書(写真付)」、「職務経歴書」、「ガイド募集に関する個人情報の取り扱いについて」をお送りください。
後日、面談または電話等でお話し(スペイン語、ポルトガル語含む)をさせて頂き 登録後、契約書を交わし業務開始となります。
【記載が必要なもの】 【送付先】
|